-
1 позбавляти життя
-
2 exanimo
ex-ănĭmo, āvi, ātum, 1, v. a.I.To deprive of air or wind.A.Lit.: folles, i. e. to press together, so as to force out the air, Auct. Aetnae, 560.—B.Transf. (in pass.), to be out of breath, weakened, exhausted:b.simul fore ut duplicato cursu Caesaris milites exanimarentur et lassitudine conficerentur,
Caes. B. C. 3, 92, 2:milites cursu ac lassitudine exanimati,
id. B. G. 2, 23, 1; 3, 19, 1; Plaut. As. 2, 1, 17; id. Cas. 3, 5, 8; 3, 3, 10.—Of impers. or abstr. things, to be weakened:II.(vini faex) celerrime exanimatur loco non incluso condita,
loses its strength, Plin. 23, 2, 31, § 64: nolo verba exiliter exanimata exire, with feeble breath, i. e. lifeless, tame, Cic. de Or. 3, 11, 41.—To deprive of life, to kill (freq. and class.).A.Lit.:b.telum saepe nocentes Praeterit exanimatque indignos,
Lucr. 2, 1104:aliquem,
id. 6, 243; Suet. Aug. 29; Curt. 7, 3; Hor. C. 2, 17, 1; cf.:se taxo,
Caes. B. G. 6, 31 fin. —In pass., to be deprived of life, be killed, to die:B.(Epaminondas) cum gravi vulnere exanimari se videret,
Cic. Fin. 2, 30, 97; cf. Nep. Epam. 9 fin.; so Cic. Tusc. 5, 27, 77; Caes. B. G. 6, 16, 4; Suet. Caes. 39 fin. al.; cf. in the part. perf.:exanimatus,
killed, dead, Lucr. 6, 1256 (with exanimis); Caes. B. G. 5, 44, 6; 7, 25, 2 and 3; Liv. 9, 1; 25, 7; 22, 7 fin. al. —Trop., to deprive of life or spirit, to alarm or terrify greatly, to put out of one's senses with fright, horror, etc.; to agitate, trouble:vorsor in amoris rota miser, Exanimor, feror, differor, distrahor, diripior,
Plaut. Cist. 2, 1, 5:oratio haec me miseram exanimavit metu,
Ter. And. 1, 5, 16; cf.:te metus exanimant judiciorum atque legum,
Cic. Par. 2, 18:Decius torpidos somno insuper pavore exanimat,
Liv. 7, 36:adolescentulus sic initio accusationis exanimatus sum, ut, etc.,
Cic. de Or. 1, 26, 121:me exanimant et interimunt hae voces Milonis,
id. Mil. 34, 93:Tulliae meae morbus et imbecillitas corporis me exanimat,
id. Att. 11, 6, 4:cur me querelis exanimas (= conturbas, summo maerore afficis) tuis?
Hor. C. 2, 17, 1; cf. id. S. 1, 4, 127; id. Ep. 2, 1, 178 et saep.—In the part. perf.:exanimata metu,
Ter. Phorm. 3, 3, 32; cf. Cic. Mil. 23; id. Verr. 2, 2, 77; id. Cat. 4, 2: non me fefellit, sensi;eo exanimatus fui,
Plaut. Bacch. 2, 4, 64; id. Ps. 1, 1, 7; Ter. And. 1, 1, 104; id. Phorm. 5, 1, 5; Verg. A. 5, 805; Stat. Th. 4, 760 al. -
3 exanimō
exanimō āvī, ātus, āre [exanimus], to put out of breath, tire fatigue, weaken, exhaust. — Only pass: ut cursu milites exanimarentur, Cs.— To breathe forth: exiliter verba.— To deprive of life, kill, wear out: taxo se, Cs.: volnere exanimari nimio gaudio, L.: circumventi flammā exanimantur, Cs.—Fig., to deprive of self-possession, terrify, agitate, stun, wear out, dishearten: me metu, T.: te metūs exanimant iudiciorum: me querelis tuis, H.: avidos funus Exanimat, H.: exanimatus Pamphilus amorem indicat, out of his wits, T.: cum exanimatus ipse adcurrit: Troia agmina, V.* * *exanimare, exanimavi, exanimatus Vkill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breath -
4 лишить жизни
1) General subject: (кого-л.) deprive of life, (кого-л.) take away life2) Law: put to death, take life3) Makarov: (кого-л.) deprive of life -
5 лишить (кого-л.) жизни
1) General subject: deprive of life, take away life2) Makarov: deprive of lifeУниверсальный русско-английский словарь > лишить (кого-л.) жизни
-
6 ēnicō
ēnicō see eneco.* * *Ienicare, enicui, enectus Vkill, deprive of life; kill off; exhaust, wear out, destroy, burnout, plagueIIenicare, enicui, enictus Vkill, deprive of life; kill off; exhaust, wear out, destroy, burnout, plague -
7 лишать жизни
1. deprive of life2. deprived of lifeБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > лишать жизни
-
8 лишать жизни
-
9 лишать жизни
-
10 ἀποκτείνω
ἀποκτείνω, ἀποκτέννω (the latter form Mt 10:28; Mk 12:5; Lk 12:4 v.l., Tdf. in text; s. Borger, GGA 131; 2 Cor 3:6; Rv 6:11; 2 Cl 5:4; s. B-D-F §73; Rob. 1213; W-S. §15 s.v. κτείνω; mss. rdgs. vary greatly betw. ἀποκτέννω, ἀποκτένω, ἀποκτεννύω, ἀποκτιννύω) fut. ἀποκτενῶ; 1 aor. ἀπέκτεινα. Pass.: 1 aor. ἀπεκτάνθην (s. B-D-F §76, 2; 315; W-S.§15, 5); pf. ptc. ἀπεκταμμένων 1 Macc 5:51; pf. inf. ἀπεκτάνθαι 2 Macc. 4: 36 cod. L for ἀπεκτονῆσθαι (Hom.+).① lit., to deprive of life, killⓐ of bodily life Mt 14:5; 16:21; 17:23; 21:35, 38, 39; Mk 6:19; 9:31ab; Lk 11:47; J 16:2 (killing of an unbeliever considered a service to God: Synes., Ep. 4 p. 160a.—Lycophron 1172 δῆμος τὸν κτανόντʼ ἐπαινέσει by public decree every Trojan who kills one of the accursed Locrians is publicly praised; thereupon blood-lust breaks out against these unfortunates); 18:31 (Ltzm., SBBerlAk ’31 XIV; ZNW 30, ’31, 211–15; ibid. 31, ’32, 78–84; FBüchsel, ibid. 30, ’31, 202–10; 33, ’34, 84–87; MGoguel, ibid. 31, ’32, 289–301; PFiebig, StKr 104, ’32, 213–28; UHolzmeister, Biblica 19, ’38, 43–59; 151–74; HvanHille, Mnemosyne 10, ’42, 241–50; JBlinzler, D. Prozess Jesu ’51; JJeremias ZNW 43, ’51, 145–50 [lit.]); Rv 6:8; 9:5 al. Of God ὁ ἀποκτείνων κ. ζῆν ποιῶν 1 Cl 59:3. ἀ. ἑαυτόν commit suicide (Dio Chrys. 47 [64], 3; Artem. 2, 49 p. 151, 13; Jos., Ant. 9, 39) J 8:22. Also of things as causing death: of a falling tower Lk 13:4; of plagues Rv 9:18.—Mk 3:4; Lk 6:9 v.l. ἀποκτεῖναι is either abs. or to be taken w. ψυχήν (like Eur., Tro. 1214).ⓑ of life in a transcendent sense Ro 7:11. τὸ γράμμα ἀ. the letter (of the law) kills, in so far as the legal letter causes humans to die 2 Cor 3:6. ἀ. τὴν ψυχήν Mt 10:28 (s. ψυχή 1b; cp. Epict. 3, 23, 21 [after Pla., Apol. 30c] ἐμὲ ἀποκτεῖναι μὲν δύνανται, βλάψαι δʼ οὔ. On this topic s. LAlfonsi, VigChr 16, ’62, 77f). τὴν δὲ ψυχὴν μ̣ὴ̣ ἀ̣π̣[οκτενεῖς] but my soul (opp. σῶμα) you cannot kill AcPl Ha 1, 4.② fig. of abstract things to do away w., put to death, eliminate (Eur., Hipp. 1064 τὸ σεμνόν; Philippus [=Demosth. 12] 9 φιλίαν; Mel., P. 66, 472 πνεύματι ἀπέκτεινεν τὸν … θάνατον) the enmity τὴν ἔχθραν Eph 2:16.—B. 288. DELG s.v. κτείνω. M-M. -
11 лишить жизни
1) deprive of life; 2) take life -
12 སྲོག་ལེན་པ་
[srog len pa]deprive of life, kill, taking life -
13 मुच्
muc
2) cl. 6. P. Ā. Dhātup. XXVIII, 136 muñcáti, - te ( RV. alsoᅠ, mucánti, mucasva;
p. muñcāna MBh. ;
pf. mumóca, mumucé, Ved., alsoᅠ, mumócat, múmocati, mumucas, mumoktu, amumuktam;
aor. ámok AV. ;
Impv. mogdhí TĀr. ;
amauk Br. ;
ámucat AV. ;
amukshi, mukshata RV. AV. ;
Prec. mucīshta RV. ;
mukshīya ib. ;
fut., moktā, Kalid. ;
mokshyati, - te Br. etc.;
inf. moktum Br. etc.;
ind. p. muktvā́ ib., - múcya RV., mókam, Br.), to loose, let loose, free, let go, slacken, release, liberate from, (abl. orᅠ - tas);
Ā. andᅠ Pass. with abl. orᅠ instr., rarely with gen. « to free one's self, get rid of, escape from») RV. etc. etc. (with kaṇṭham, to relax the throat i.e. raise a cry;
with raṡmīn, to slacken the reins;
with prâ̱ṇān, to deprive of life, kill);
to spare, let live R. ;
to set free, allow to depart, dismiss, despatch to (loc. orᅠ dat.) MBh. Kāv. etc.;
to relinquish, abandon, leave, quit, give up, set aside, depose ib. (with kalevaram, deham, prâ̱ṇān orᅠ jīvitam, to quit the body orᅠ give up the ghost i.e. to die);
to yield, grant, bestow Rājat. Campak.;
to send forth, shed, emit, utter, discharge, throw, cast, hurl, shoot at (« orᅠ upon» loc. dat., orᅠ acc. with orᅠ without prati;
with abl. andᅠ ātmānam, to throw one's self down from) Yājñ. MBh. R. etc.;
(Ā.) to put on Bhaṭṭ. ( Sch.):
Pass. mucyáte ( orᅠ múcyate, ep. alsoᅠ - ti andᅠ fut. mokshyati;
aor. ámoci), to be loosed, to be set free orᅠ released RV. etc. etc.;
to deliver one's self from, to get rid of, escape (esp. from sin orᅠ the bonds of existence) Mn. MBh. etc.;
to abstain from (abl.) Pañcat. ;
to be deprived orᅠ destitute of (instr.) MBh.:
Caus. mocayati (m. c. alsoᅠ - te;
aor. amūmucat), to cause to loose orᅠ let go orᅠ give up orᅠ discharge orᅠ shed (with two acc.) Megh. Bhaṭṭ. ;
to unloose, unyoke, unharness (horses) MBh. R. ;
to set free, liberate, absolve from (abl.) Mn. MBh. etc.;
to redeem (a pledge) Yājñ. ;
to open (a road) Prab. ;
to give away, spend, bestow MārkP. ;
to gladden, delight, yield enjoyment Dhātup. XXXIII, 66:
Desid. of Caus. mumocayishati, to wish to deliver (from the bondage of existence) Ṡaṃk. (cf. mumocayishu):
Desid. mumukshati, - te, (P.) to wish orᅠ be about to set free Pāṇ. 7-4, 57 Sch. ;
to be about to give up orᅠ relinquish (life) Kathās. ;
to wish orᅠ intend to cast orᅠ hurl Ragh. ;
(Ā.) to wish to free one's self Pāṇ. 7-4, 57 Sch. ;
to desire final liberation orᅠ beatitude RV. BhP. (cf. moksh):
Intens. momucyate orᅠ monokti
+ Gr. Cf.
Gk. μύσσω, μῦκος, μυκτής;
Lat. mungo, mucus
3) mfn. freeing orᅠ delivering from ( seeᅠ aṉho-m-);
letting go orᅠ letting fall, dropping, discharging, shooting, sending ( seeᅠ jala-, parṇa-, sāyaka-m- etc.);
f. deliverance ( seeᅠ a-múc)
-
14 лишать жизни
1) deprive of life; 2) take life -
15 лишить жизни
1) deprive of life; 2) take life -
16 лишить жизни
1) deprive of life; 2) take life -
17 विनिपत् _vinipat
विनिपत् 1 P.1 To fly at, fall down, descend; विनिपतिततुषारः क्रौञ्चनादोपगीतः Ṛs.4.18 (v. l.).-2 To attack, assail. -Caus.1 To cause to fall down, ruin, destroy; कटेन विनिपातितो यामि Mk.2.8.-2 To throw or pull down.-3 To kill, deprive of life. -
18 ēvītō
ēvītō āvī, —, āre [ex + vita], to deprive of life, kill: Priamo vi vitam evitari, Enn. ap. C.* * *evitare, evitavi, evitatus Vshun, avoid -
19 ex-stinguō or extinguō
ex-stinguō or extinguō nxī (exstinxstī for exstinxistī, exstinxem for exstinxissem, V.), nctus, ere, to put out, quench, extinguish: lumina: ignis exstinguitur, goes out: ignem, V.—To deprive of life, kill, destroy: Seni animam, T.: hunc volnere: iuvenem morbo, L.: primo exstinguor in aevo, O.: intra annum exstinctus est, Ta.: aquam Albanam dissipatam rivis, get rid of, L. (oracle).—Fig., to abolish, destroy, annihilate, annul: tyrannis institutis leges omnes exstinguuntur: improbitas exstinguenda est: exstinctae potius amicitiae quam oppressae, died out: exstinctis rumoribus, Cs.: nomen populi R.: infamiam: patrem Cum genere, V.: te propter Exstinctus pudor, lost, V. -
20 eneco
enecare, enecui, enectus Vkill, deprive of life; kill off; exhaust, wear out, destroy, burnout, plague
См. также в других словарях:
deprive of life — index dispatch (put to death), execute (sentence to death), kill (murder), slay Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
deprive — de·prive vt de·prived, de·priv·ing: to take away or withhold something from no person shall...be deprived of life, liberty, or property, without due process of law U.S. Constitution amend. V dep·ri·va·tion /ˌde prə vā shən, ˌdē ˌprī / n Merriam… … Law dictionary
Deprive — De*prive , v. t. [imp. & p. p. {Deprived}; p. pr. & vb. n. {Depriving}.] [LL. deprivare, deprivatium, to divest of office; L. de + privare to bereave, deprive: cf. OF. depriver. See {Private}.] 1. To take away; to put an end; to destroy. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
life — I (New American Roget s College Thesaurus) Fact of existence Nouns 1. life, vitality, existence, being, living, animation, this mortal coil; vital force, flame, or spark, biorhythm; respiration, breath [of life], lifeblood, life force,… … English dictionary for students
Deprive — To deprive a person is an intransitive verb, which can mean: In the Law Child neglect To deprive some person of life, liberty, or property To deprive someone of a peerage, see Titles Deprivation Act 1917 To be deprived of property, see Provident… … Wikipedia
deprive — deprivable, adj. deprival, n. deprivative /di priv euh tiv/, adj. depriver, n. /di pruyv /, v.t., deprived, depriving. 1. to remove or withhold something from the enjoyment or possession of (a person or persons): to deprive a man of life; to… … Universalium
deprive — de|prive [dıˈpraıv] v deprive of [deprive sb of sth] phr v [Date: 1300 1400; : Medieval Latin; Origin: deprivare, from Latin privare to deprive ] to prevent someone from having something, especially something that they need or should have ▪ A lot … Dictionary of contemporary English
deprive — verb deprive sb of sth phrasal verb (transitive often passive) to take something from someone, especially something that they need or want: A lot of these children have been deprived of a normal home life … Longman dictionary of contemporary English
Human Life Amendment — The Human Life Amendment is the name for any amendment to the United States Constitution that would have the effect of overturning Roe v. Wade , the Supreme Court decision that denied states the authority to prohibit abortion. Although all of… … Wikipedia
Northwestern National Life Insurance Co. v. Riggs — Supreme Court of the United States Argued October 18, 190 … Wikipedia
American way of life — L « American way of life » (en français : le « style de vie américain ») est une expression désignant une éthique nationale ou nationaliste américaine qui prétend adhérer aux principes élaborés dans la Déclaration d… … Wikipédia en Français